外語センター〜三鷹・中央線の英会話教室   無料体験〜三鷹・中央線の英会話教室    
                 
  トップページ〜三鷹・中央線の英会話教室コース紹介〜三鷹・中央線の英会話教室先生の紹介〜三鷹・中央線の英会話教室教室のご案内〜三鷹・中央線の英会話教室みんなの声〜三鷹・中央線の英会話教室お問合わせ〜三鷹・中央線の英会話教室  
                         
 
 
kyouikuninntei
 
  先生の紹介外語センター〜三鷹・中央線の英会話教室      
   

先生の紹介

       
    先生の自己紹介
         
                       
ショーン先生〜外語センター〜三鷹・中央線の英会話教室

Sean Anderson
私はショーン.アンダーソンです。
イギリスの首都ロンドン出身です。
子供の頃は恐竜や歴史、探検家や天文学の本を読むのが好きでした。美術も好きで学校で絵を書いて賞をいくつも貰いました。大人になって、私は武道を学び始め、それからロッククライミングに出会いました。今でも毎週ロッククライミングに行きますし、殆ど毎日練習しています。


2002年に日本に来る前、長い間東南アジアでバックパッカーとして過ごしました。私はずっと日本に来ることを夢みていました。とりわけ日本をこんなにも特別な国にしている寺社仏閣、温泉に行きたいと思っていました。日本に来てみて驚いたのは、日本の人達はよく笑い楽しい事が好きだという事です。
日本の子供達は聡明でよく勉強します。ピアノが上手だったり、スポーツに秀でています。英語が達者な子も たくさんいます!

英語ができる生徒の多くは外国や外国の人々のことをもっと知って友だちになりたいという強い意欲を持っています。そして彼らは間違うことを恐れません。私にとって、教えることはコミュニケーションそのものです。誰もが一人ひとり希望や夢があり、しかし同時に不安も持っています。生徒さんがリラックスして英会話をエンジョイできるようにお手伝いしたい!

そうすれば、世界のことをもっと知ることができるでしょう。
英語を学ぶと、旅行をして人々と話すのが容易になります。人との新しい出会いによって寛容や理解が生まれます。英語を学んで人生を共に分かち合えるといいと思います。そのことが世界が一つになることに繋がるからです。
 
   
                 
My name is Sean Anderson, and I am from London - the capital city of England. As a child, I loved to read about dinosaurs, history, explorers, and astronomy. I also loved art and won prizes for my pictures at school.As a young adult, I started learning martial arts, and then discovered rock climbing.I still go climbing every week, and exercise almost every day. I came to Japan in 2002, but had previously spent a lot of time in Southeast Asia as a backpacker. I had always dreamt of visiting Japan, and especially wanted to see the temples, shrines, and onsens that make Japan such a special country. When I arrived in Japan, I was surprised to discover that the Japanese people enjoy laughing and having fun. Japanese children are intelligent, and are always studying hard. Many have great skills such as playing the piano, or excellence insport, and many also speak English very well! Japanese students who do well in English usually have a strong desire to discover more about other people and other countries,and make friends. And they are not afraid to make mistakes! For me, teaching is about real communication. Everyone as an individual with hopes and dreams, but also fears too. I want to helpthem relax and enjoy using English to find out more about the world. By learning English, it becomes easier to travel and talk with people. By meeting new people, we become tolerant and understanding of others. I hope English will bring people together to share their lives, and so bring harmony to the world    
                 
     
 
Mila
ミラ〜外語センター〜三鷹・中央線の英会話教室

私の名前はミラです。
私はいつも世界を見ることに興味を持っていたので、大学を卒業してから20カ国以上を旅しました。大学では専門的に教えるために言語学を学びました。
外語センターで2007年から英語を教えています。どんな年齢でもどんなレベルでも教えることができます。生徒達にこの学校で楽しく過ごしてもらいたいので、英語への興味が持続するように、また英語が好きになるようにいつもベストを尽くしています。外国語を学ぶことは本当に大変です。
でもちゃんと正しい方法で学べばとっても楽しいものにもなるのです! 学ぶ人にとって大切なのは、居心地のよい環境と自分のペース、です。私が教えるときは生徒それぞれのニーズ合わせレッスンを楽しくリラックスして受けられるよう努めています。  英語で外国の人とコミュニケーションがとれ、国を超えて友情を結び、国際的な物の見方ができるととても楽しいです。生徒の皆さんがどの人もそうなれますように。あなたにここでお会いできるのを楽しみにしています!

 

Mila
Hi everyone.My name is Mila. I was always interested in seeing the world, so I have been traveling to
more than 20 countries since I graduated from my university where I studied linguistics to be
a professional teacher. I have been teaching English at Gaigo Center since 2007, and I have
taught all ages and levels. I would like my students to enjoy the time they spend at school,
so I always try my best to keep them interested, and make them like English. I know how
hard it is to learn a foreign language but I also know how much fun it can be if you learn in
the right way. I think it is important for students to study at their own pace in an environment
they are comfortable in. I teach each student according to their own personal needs and try to
make the lesson an enjoyable and relaxed experience. I hope all of my students will be able to
communicate with foreigners in English, and enjoy international friendships and perspectives..
Looking forward to meeting you.

 
           
  アン〜外語センター〜三鷹・中央線の英会話教室 Anne Bruckner
 

私の名前はアンです。私はドイツの首都、ベルリンで生まれました。時間がある時は読書をするのが好きで、特に推理小説や
ミステリーが好きです。料理やガーデニングもすきです。

日本に来て4年になります。
東京が好きな理由は超現代的な面と同時に伝統的なものもたく
さんあるからです。
例えば‘銭湯’は大好きで、近所の銭湯に時々行きます。
教える際に目指すのは4スキルのレベルアップ。
そのために情熱を持って独創的に教えることに努めています。
そしてとりわけ子供たちを教える時は‘待てる’先生でもありま
す。責任を持って真剣に取り組んでいます。

私と一緒に学びましょう!

 

.My name is Anne. I was born in Berlin, the main capital of Germany. In my free time I love to read books, preferably crime and mystery. I also like to cook and I do gardening.?
I've been living in Japan for 4 years now and I love Tokyo because it is so hypermodern on the one hand but there are so many traditional little things as well. For example the Sento, I love going to the Sento in my neighborhood now and then.?
I am an eager, creative and enthusiastic teacher who tries to cover my students` needs in order to improve the four skills in the target language. Also I have a lot of patience especially when teaching to children. Besides, I am very responsible and serious in my work.
Let's study together!

               
     
  グレゴリーシュミット先生〜外語センター〜三鷹・中央線の英会話教室 Gregory Schmitt.
  皆さんこんにちわ!
グレゴリーシュミットです。北フランスのディオンビルという街で生まれました。
スポーツ、特にテニスとサッカーが大好きです。そして毎日何時間かコンピューターの前で過ごします。
初めて日本に来たのは2003年で、2006年から日本で生活しています。東京に来る前は関西地方に住んでいました。日本食は大好きです。日本語の勉強も好きですが、完全にマスターできることは絶対ないような気がしています。

外語センターではフランス語と英語を教えています。チルドレン、ティーンネージャー、アダルトなどこの学校のクラスはどれも本当に楽しいです。

授業中、一番心がけているのは、皆が楽しく勉強できること。
そして速く上達して外国の人とコミュニケーションできるようになってもらいたいと思っています。教室で学んだ事をどんどん使って下さい。そうすればいつか仕事で、旅行で、趣味で、そして毎日の生活でも使えるようになります!
 
   
  Hi everyone!
My name is Gregory Schmitt. I was born in a town called Thionville in northeastern France. I like sports very much; especially tennis and football, and I also spend hours in front of my computer on the internet every day.
I came to Japan for the first time in 2003, and I started my life here in 2006. I've lived in Kansai region before coming to Tokyo. I really love Japanese food, and I also like to study the Japanese language, despite I feel like I will never master
it fully.I teach French and English languages at GC. I really enjoy my classes here,
with children, teenagers and adults. During the lessons, I always do my best for all the students to enjoy the class, and I want them to make quick progress in order to be able to communicate with foreign people. I hope they will make a
good use of what they study in class, so that they can someday use it for work,
travel, hobby, or just in their everyday life!
 
 
 
 
エヴァン〜外語センター〜三鷹・中央線の英会話教室 Evan Gach

皆さんこんにちは!エバンです。アメリカ、カリフォルニア州、サンディエゴの出身です。大学生の時、初めて来日しました。日本が大好きになってまた戻って来てしまいました。趣味は、音楽制作、DJ、写真撮影とハイキングです。また海賊(パイレーツ)にも夢中です。皆さんはパイレーツのこと好きですか?

第2言語としての英語を教え始めて5年以上になります。
外国語を話す上で最も重要なことは、まずは気を楽にして、そしてできるだけ自然に話す事だと思います。ストレスを感じているときって話すことがすごく難しくなりますよね!
私のレッスンを通じて、生徒さん達が異文化や様々な物の考え方を学び、他言語で自分を表現できるようになって欲しいと思っています。大人の方々には、他の国の人々についてもっと知ってもらいたいし、子供達には、楽しく、子供らしく参加できる授業が大好きです。
私自身、いたずらっ子達が大好きですから!

               
 

Hi everybody! My name's Evan, and I'm from San Diego, California. I first came to Japan when
I had the opportunity in college, but I liked it so much that I had to come back! My hobbies
are music production, DJing, photography, and hiking. I'm also really into pirates. Do you like
pirates?
I've been teaching English as a second language for more than 5 years, and I think the most
important thing when speaking a foreign language is to feel comfortable and speak as naturally
as possible; speaking becomes a LOT harder when you're stressed! I hope that in my lessons,
students will be able to learn about other cultures, different ways of thinking, and be able to
express themselves in another language. I like teaching adults to learn more about different
people, and I love teaching kids to have fun and act like a kid. I even like bad kids!

   
  中国語講座 趙先生
   
   
Copyright (c) 1994 [ GAIGO CENTER] All rights reserved